レストランで食事


How many people do you have?
ウェイター「何名様ですか?」

Two of us.
「2名です。」

Follow me, please.
ウェイター「こちらへどうぞ。」

Thank you. Oh, can we sit at the box seat over there?
「有難うございます。あっ、向こうのボックス席に座ってもいいですか?」

Absolutely. What would you like to drink?
ウェイター「勿論ですよ。お飲み物は何にしますか?」

Two waters with lemon, please.
「水を2つ。レモン付きでお願いします。」

Sure.
ウェイター「承知しました。」

   Waiter brings the drinks.
   (ウェイターが飲み物を持ってくる)

Are you ready to order or do you need a little more time?
ウェイター「ご注文の準備は宜しいですか?もう少し時間が必要ですか?」

We are ready. I would like to get a grilled chicken salad with the dressing on the side, please.
「大丈夫です。はグリルチキンサラダをお願いします。ドレッシングは別に持ってきてください。」

What kind of dressing would you like? We have ranch, blue cheese, honey mustard, sesame, balsamic vinegar.
ウェイター「ドレッシングは何が宜しいですか?ランチ、ブルーチーズ、ハニーマスタード、セサミとバルサミコ酢があります。」

Sesame, please.
「セサミでお願いします。」

All right. It comes with bread. What kind of bread would you like? We have white, whole wheat and sourdough.
ウェイター「わかりました。サラダにはパンが付いてきます。種類は何が宜しいですか?白パン、全粒パンまたはサワードウパンになります。」

Whole wheat, please. And he is going to get the grilled salmon, please.
「全粒パンで。彼はグリルサーモンをお願いします。」

What kind of sides would you like? You can choose two.
ウェイター「サイドが選べますが何が宜しいでしょうか?2品選べますよ。」

He wants mashed potatoes and coleslaw.
「マッシュポテトとコールスローでお願いします。」

Waite: Ok. Would you like to have rice or bread?
ウェイター「ご飯またはパンが付いてきます。」

Rice, please.
「ごはんで。」

Great.
ウェイター「了解です。」

   15 minutes later….
   (15分後)

Here you go. This is for you and this one is for you.
ウェイター「(料理が来て)さぁ、どうぞ。こちらはあなたで、こちらがあなたですね。」

Thank you so much.
「ありがとうございます。」

Does everything look OK?
ウェイター「全てお手元に来ましたか?」

Ah, when you have a chance, could you bring us some napkins?
「えっと、ついでの際にナプキンを持ってきていただけますか?」

I will be right back.
ウェイター「すぐにお持ちします。」

コメントをどうぞ

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です